Prva dramska premijera 65. Dubrovačkih ljetnih igara, „Romeo i Giulietta” Williama Shakespearea u režiji Jagoša Markovića i izvođenju Festivalskog dramskog ansambla, održana ovih dana u renesansnom ljetnikovcu Skočibuha na Boninovu.
– Čini mi se da je Dubrovnik najbolje mjesto na svijetu baš za komad o ljubavi, baš za Romea i Giuliettu jer on je sam od ljepote i od ljubavi sazdan, i od nekog metafizičkog zaborava, kao i Skočibuha koja je i simbol ljepote i ubijanja ljepote, zaborava ljepote, vrijednosti, a opet veličanstvena, mirna, u nekom svom vremenu. Da se sjetimo ljubavi, da se sjetimo koliki je grijeh mržnja, da strasti proživljavajući s likovima kroz katarzu postanemo bolji, bliži dobru u sebi – rekao je povodom premijere redatelj Jagoš Marković.
Jagoš Marković potpisuje režiju, scenografiju i izbor glazbe, adaptaciju teksta prema prijevodu Josipa Torbarine napravila je Aleksandra Glovacki, kostimografiju potpisuje Leo Kulaš, a oblikovanje svjetla Rade Stamenković. U ulogama Romea i Giuliette su Robert Budak i Kristina Stevović, Romeova oca Montecchija igra Žarko Savić, njegovu ženu gospođu Montecchi Jelena Perčin, Giuliettina oca Capuletija igra Siniša Popović, a Nataša Janjić Lokas njegovu ženu, gospođu Capuleti dok Giulettinu dadilju igra Neva Rošić, veronskog kneza Boris Svrtan, Paris je Dado Čosić, Mercuzio je Amar Bukvić, Benvolio Ivan Glowatzky, Tebaldo Stefan Kapičić, Fratar Goran Grgić, Baltazar Andrej Dojkić, Samson Robert Bošković, Abram Matko Knešaurek i sluga je Nikola Sekulo.
U „Romeu i Giulietti” sui na 65. Igrama su uživali i strani posjetioci jer je praćenje predstave omogućeno preko titlova na engleskom jeziku na vlastitim ili unajmljenim mobilnim uređajima – tabletima i pametnim telefonima, uz pomoć aplikacije Vip script. Aplikacija je razvijena u saradnji Vipneta i UX Passion agencije, a svoju premijeru imala je lani na 64. Igrama.