• Programska šema
  • Dokumenta
  • Impressum
  • Kontakt
  • Cjenovnik
  • info@radiotivat.com
  • Marketing 032 660 100
  • Redakcija 032 660 103
  • Naslovna
  • Vijesti
    • Društvo
    • Politika
    • Ekonomija
    • Opština
    • NVO
    • Obrazovanje
    • Zdravlje
    • Ekologija
  • Sport
    • Fudbal
    • Košarka
    • Vaterpolo
    • Rukomet
    • Tenis
    • Ostali sportovi
    • Međunarodni sport
  • Zabava
    • Muzika
    • Film/TV
    • Zanimljivosti
    • Putovanja
    • Hrana
    • Moda
    • Životinje
  • Kolumne
    • Luštravanje mora
    • Mali od kužine
    • Antiki fagot
    • Tivat kroz novinsku građu
    • Tivat kroz stoljeća
    • Sportista godine
  • Kultura
  • More
  • Galerija
    • Foto priča
    • Video
    • Audio
  • Javne rasprave
Nema rezultata
Pogledaj sve rezultate
  • Naslovna
  • Vijesti
    • Društvo
    • Politika
    • Ekonomija
    • Opština
    • NVO
    • Obrazovanje
    • Zdravlje
    • Ekologija
  • Sport
    • Fudbal
    • Košarka
    • Vaterpolo
    • Rukomet
    • Tenis
    • Ostali sportovi
    • Međunarodni sport
  • Zabava
    • Muzika
    • Film/TV
    • Zanimljivosti
    • Putovanja
    • Hrana
    • Moda
    • Životinje
  • Kolumne
    • Luštravanje mora
    • Mali od kužine
    • Antiki fagot
    • Tivat kroz novinsku građu
    • Tivat kroz stoljeća
    • Sportista godine
  • Kultura
  • More
  • Galerija
    • Foto priča
    • Video
    • Audio
  • Javne rasprave
Nema rezultata
Pogledaj sve rezultate
Nema rezultata
Pogledaj sve rezultate

Leksički vremeplov: Eksplikacija porijekla i etimologije riječi čȁša i gâmbor

autor Tamara Vučinović
18/12/2021 14:27
- Kultura
A A
36
PREGLEDA
Share on FacebookShare on Twitter

U rubrici “Leksički vremeplov”JU Gradska biblioteka Tivat ove subote donosi objašnjenje porijekla i etimologije dvije nove riječi: jedne iz opšteg fonda B/CG/H/S jezika i jednog bokeljskog lokalizma. Ove subote to je eksplikacija porijekla i etimologije riječi čȁša i gâmbor- objašnjava glavni urednik Miomir Abović.

Leksem čȁša postao je od praslavenskog *čáša, čije je prvobitno značenje bilo „posuda od izdubljenog komada drveta“ (starocrkvenoslavensko čaša, slovenačko čáša, rusko чаша, poljsko czasza). Praslavensko *čáša srodno je sa staropruskim kiosi „pehar“ (Staropruski jezik izumrli je baltijski jezik, genetski srodan današnjim litavskom i letonskom jeziku). Praslavensko *čaša zapravo je izvedenica dobijena duženjem korijenskog samoglasnika od korijena koji nalazimo u glagolu *česati „češati, grepsti, strugati“ (starocrkvenoslavensko česati, slovenačko česáti, rusko чесать, poljsko czesać). Suglasnik –š– u B/CG/H/S jeziku- u infinitivu glagola češati, a onda, sukladno tome, i u imenici čaša– zamijenio je prvobitno –s- pod uticajem prezenta, gdje je š pravilno nastalo jotovanjem od sj. Da rezimiramo: leksem čaša nastao je kao rezultativ: predmet dobijen u rezultatu (iz)vršenja radnje glagola česati/češati– glagola koji je prvobitno denotirao radnju „grepsti, strugati“. Prvobitno značenje leksema čaša bilo je, dakle, „predmet dobijen u rezultatu struganja komada drva; primitivna izdubljena posuda, izrađena od drva“.

Leksem gâmbor (u opštem leksičkom fondu B/CG/H/S jezika naziv za malog raka, račića koji obuhvata nekoliko vrstâ: Penaeus karathurus, Crangon crangon, Galathea strigosa, Squilla mantis itd.) vodi porijeklo iz venecijanskog gàmbaro. To venecijansko gàmbaro, pak, vodi porijeklo od latinskog cammarus, a to latinsko cammarus, opet, posuđenica je u latinski jezik iz grčkog κάμμαρος (kámmaros), što u grčkom znači „mali rak“. Dakle, gâmbor je u bokeljski govor dospio iz venecijanskog gàmbaro. U venecijanskom dijalektu italijanskog dijalekta gàmbaro je kontinuant latinskog cammarus, a latinski je tu riječ preuzeo iz grčkog κάμμαρος. Možemo zapravo reći da je bokeljsko gâmbor– uostalom kao i mnogi bokeljizmi- rezultat višestoljetnih mediteranskih društveno-kulturnih vezâ.

Sa objašnjenjem etimologije neke nove dvije riječi javljamo se iduće subote- poručuje Abović.

 

LITERATURA:

  1. Ranko Matasović, Tijmen Pronk, Dubravka Ivšić, Dunja Brozović Rončević, Etimologijski rječnik hrvatskoga jezika, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb 2016.
  2. Vojmir Vinja, Jadranske etimologije: Jadranske dopune Skokovu etimologijskom rječniku, vol I, Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Školska knjiga, Zagreb 1998.
Prethodni članak

Turistički vaučeri važe do 20. decembra

Sljedeći članak

Planinarsko – speleološka tura u zaleđu Perasta

Tamara Vučinović

Sljedeći članak

Planinarsko – speleološka tura u zaleđu Perasta

IZDVAJAMO

Izdvajamo

Spasiću i Mašeri u čast

autor Dragan Popadić
16/04/2026
1.2k
Izdvajamo

U eko akciji najavljeno eliminisanje otpada na Montepranzu

autor Marijana Mišić - Škanata
09/04/2026
1.8k
  • Programska šema
  • Dokumenta
  • Impressum
  • Kontakt
Tel: +382 (0) 32/672-202

© 2021 Design IT Smart Tivat

Nema rezultata
Pogledaj sve rezultate
  • Naslovna
  • Vijesti
    • Društvo
    • Ekonomija
    • Politika
    • Ekologija
    • Opština
    • NVO
    • Obrazovanje
    • Turizam
    • Zdravlje
  • Sport
    • Fudbal
    • Košarka
    • Vaterpolo
    • Odbojka
    • Rukomet
    • Tenis
    • Ostali sportovi
    • Međunarodni sport
  • Zabava
    • Film/TV
    • Hrana
    • Muzika
    • Putovanja
    • Moda
    • Zanimljivosti
    • Životinje
  • Kolumne
    • Luštravanje mora
    • Mali od kužine
    • Antiki fagot
    • Tivat kroz novinsku građu
    • Tivat kroz stoljeća
    • Sportista godine
  • Kultura
  • More
  • Javne rasprave
  • Foto priča
  • Audio
  • Izbori 2022
  • Dokumenta

© 2021 Design IT Smart Tivat